1. 文本编辑器转换
2. 命令行转换
3. 查看文件信息
4. VLC字幕乱码相关链接
5. 更多字符转换工具列表
6. 更多链接
1. 文本编辑器转换
- linux(默认 utf-8) 下可用gedit,mousepad等将文本文件转换为utf-8编码
- Windows(默认 utf-16) 下可用记事本另存为utf-8格式
2. 命令行转换
- 文件内容可以用iconv来转换;
- 中文的文件名用convmv来转换。
- 更好的傻瓜型命令行工具enca,它不但能智能的识别文件的编码,而且还支持成批转换。
不过这个命令不会直正的转换,你可以看到转换前后的对比。如果要直正的转换要加上参数 --notest
convmv -f GBK -t UTF-8 --notest *.mp3
convmv -f GBK -t UTF-8 --notest --nosmart file
enca -x utf-8 *.srt
enconv
iconv -f GBK -t UTF-8 -o new-file origin-file
iconv 工具是 GNU libc 库组成部分,因此它在所有 Linux 发行版中都是开箱即用的。
3. 查看文件信息
>file the.art.of.self.defense.2019.assthe.art.of.self.defense.2019.ass: ISO-8859 text, with CRLF line terminators
>
> file --mime-encoding the.art.of.self.defense.2019.ass
the.art.of.self.defense.2019.ass: iso-8859-1
> file -i the.art.of.self.defense.2019.ass
the.art.of.self.defense.2019.ass: text/plain; charset=iso-8859-1
> file text.txt
text.txt: UTF-8 Unicode text
> file --mime-encoding text.txt
text.txt: utf-8
> file -i text.txt
text.txt: text/plain; charset=utf-8
> iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 tt2.ass > tt21.ass
> file tt21.ass
tt21.ass: UTF-8 Unicode text, with CRLF line terminators
4. VLC字幕乱码相关链接
2009-12-19https://www.linuxidc.com/Linux/2009-12/23535.htm
1. 首先启动VLC,按Ctrl+P,左下角的显示设置 选 全部
2. 依次点开:视频-字幕/OSD-文本渲染器 右侧的字体栏中,选择一个中文字体。(我选的是/usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-zenhei.ttc)
3. 接着点开:输入/编码-其它编码器-字幕 右侧的 字幕文本编码 选 GB18030
4. 然后 把 自动检测 UTF-8 字幕 格式化字幕 前面的勾去掉。(这条在新版中似乎已经不存在)
2009-4-27 13:31:41
https://bbs.feng.com/read-htm-tid-344593.html
VLC默认支持的字幕内码为utf-8,而我们从网上下载的.srt字幕基本上都是GBK码,因此解决方法有两种:1、把字幕文件转成utf-8编码;2、把VLC的默认字幕内码改为GBK。其中第二种方法是最方便,最一劳永逸的,因此我推荐大家使用第二种方法,具体步骤如下:
1,打开VLC的Preferences窗口(按苹果键+,),依次选择Video -> Subtitles/OSD -> Text renderer,右边的设置区第一项为Font,点击Browse按钮选择一项中文字体,如下图:
2,依次选择Preferences窗口左边菜单框的Input / Codecs -> Other codecs ->Subtitles,将右边的设置区中Subtitles text encoding设置为GBK,同时取消UTF-8 subtitlesautodetection前面的勾,如下图:
3,重启VLC,好了,享受你的电影吧。
1. 打开VLC的Preferences窗口(Ctrl+P),点击右下角的all,在左边的索引中依次选择Video -> Subtitles/OSD -> Text renderer,右边的设置区第一项为Font,点击Browse按钮选择一项中文字体,如WenQuanYi Micro Hei。注:我也不知道其他什么字体支持中文,知道的可以给我留个言。
2. 依次选择Preferences窗口左边菜单框的Input / Codecs -> Subtitles codecs ->Subtitles,将右边的设置区中Subtitles text encoding设置为Universal Chinese (GB18030),同时取消 UTF-8 subtitlesautodetection前面的勾。
5. 更多字符转换工具列表
https://szosoft.blogspot.com/2020/01/unicode.html#210https://zh.wikipedia.org/wiki/字符编码#字符转换工具
https://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding#Character_encoding_translation
6. 更多链接
https://szosoft.blogspot.com/2020/01/unicode.htmlhttps://szosoft.blogspot.com/2020/01/locale.html
https://blog.csdn.net/jnbbwyth/article/details/6991425
linux下查看文件编码及修改编码
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localization/Simplified_Chinese_(简体中文)#文件内容乱码
https://wiki.archlinux.org/index.php/Core_utilities#Nonessentials
没有评论:
发表评论